Общая инструкция по охране труда для работников АО «ЗМК-ТОН»

Акционерное общество
«
Завод металлоконструкцийТОН»

СОГЛАСОВАНО

Председатель профсоюзного
комитета
АО «ЗМК ТОН»

______________ __________________

«____»  ________________ 20___ г.

  УТВЕРЖДАЮ

Генеральный директор
АО
«ЗМК ТОН»

_________________ ________________

«____»  _________________ 20___ г.

 

 

ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда для работников

АО «ЗМК — ТОН»

 

ИОТ-001-2017

 

  1.  1. Общие требования охраны труда

 

1.1. Работодатель обязан обеспечивать надлежащее техническое состояние оборудования всех рабочих мест и создавать на них условия труда, соответствующие требованиям охраны труда.

Руководители подразделений и служб и иные руководители, имеющие в подчинении работников, обязаны обеспечивать надлежащее техническое состояние оборудования всех рабочих мест и создавать на них условия труда, соответствующие требованиям охраны труда, на которых выполняют трудовую обязанность подчинённые работники.

1.2. Работники предприятия обязаны знать правила, нормы и инструкции по охране труда и выполнять их требования, правила по безопасной эксплуатации оборудования и иные нормативные акты, устанавливающие правила выполнения работ и поведения на рабочих местах и в производственных помещениях.

Руководители подразделений и служб, специалисты, служащие и рабочие обязаны также соблюдать установленные требования обращения с оборудованием, машинами и механизмами, пользоваться выдаваемыми им специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.

1.3. Одним из основных условий добросовестного выполнения трудовой обязанности и соблюдения производственной дисциплины каждым работником предприятия является твёрдое знание и выполнение требований инструкций по охране труда.

1.4. На предприятии проводятся работы по производству металлоконструкций.

Во время работы в производственном корпусе возможно воздействие на работников следующих основных опасных и вредных факторов:

— травмирование работников вращающимися и движущимися частями оборудования, станков и других механизмов в случае отсутствия или неисправности ограждения;

— поражение электрическим током в случае нарушения изоляции токоведущих частей электрооборудования, неисправности заземления, неприменения средств индивидуальной защиты, нарушения правил эксплуатации;

— повышенная или пониженная температура поверхности оборудования или воздуха рабочей зоны;

— повышенный уровень вибрации при выполнении работ на кранах, на прессах и со шлифмашинками;

— возникновение пожара и взрыва при нарушении правил обращения с газовыми баллонами и лакокрасочными материалами, правил хранения газовых баллонов и лакокрасочных материалов, правил безопасной эксплуатации и ремонта оборудования, правил пожарной безопасности, а также разгерметизации технологического оборудования или трубопроводов;

— отравление работников вследствие токсичности сварочных аэрозолей, ароматических аэрозолей, нефтепродуктов и их паров;

— недостаточная освещённость рабочей зоны;

— возможность падения при обслуживании оборудования, расположенного на высоте.

1.5. Порядок прохождения предварительного при поступлении на работу и  периодического медицинских осмотров работниками предприятия определяется Списком контингентов работников АО «ЗМК-ТОН», подлежащих обязательным предварительным и периодическим медицинским осмотрам.

Направление для прохождения медицинского осмотра выдаётся ведущим специалистом по кадрам. Предварительный медицинский осмотр лица, поступающие на работу, проходят по месту жительства. Периодический медицинский осмотр работники проходят в медицинских учреждениях, с которыми предприятие заключает договоры.

1.6. Все поступающие на работу на предприятие проходят вводный инструктаж по охране труда по утверждённой программе (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»). Инструктаж проводит инженер по охране труда или лицо, его замещающее на время отсутствия. Вводный инструктаж регистрируется в Журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда.

1.7. Руководители подразделений и служб обязаны проводить Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, Повторный инструктаж по охране труда, Внеплановый инструктаж по охране труда и Целевой инструктаж по охране труда.

1.8. Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда проводится до начала самостоятельной работы (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»):

— со всеми вновь принимаемыми на предприятие работниками, включая работников, выполняющих работу на условиях трудового договора, заключённого на срок до двух месяцев или на период выполнения сезонных работ, в свободное от основной работы время (совместители);

— с  работниками предприятия, переведёнными в установленном порядке из другого  подразделения, либо работниками, которым поручается выполнение новой для них работы;

— с командированными работниками сторонних организаций, обучающимися образовательных учреждений соответствующих уровней, проходящими производственную практику (практические занятия), и другими лицами, участвующими в производственной деятельности предприятия.

Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда проводят руководители подразделений и служб (например, главный механик механической службы, главный энергетик энергослужбы, начальник цеха металлоконструкций, мастер участка, начальник отдела, начальник бюро, заведующий складом, заведующий хозяйством и им равные), прошедшие в установленном порядке обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда. Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда проводится руководителями подразделений и служб со своими работниками не реже одного раза в три месяца по Программам для проведения первичного инструктажа на рабочем месте. Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда регистрируется в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда.

Освобождаются от первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда работники, не связанные с эксплуатацией, обслуживанием, испытанием, наладкой и ремонтом оборудования, использованием   электрифицированного инструмента или иного инструмента, хранением и применением сырья и  материалов, чьи профессии и должности указаны в Перечне профессий и должностей работников, освобождённых от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»).

После первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда руководители подразделений и служб назначают стажировку новому работнику от 2 до 14 смен (рабочих дней), в зависимости от профессиональной подготовки работника, в распоряжении по подразделению назначают наставника для нового работника, по окончании стажировки устным опросом определяют степень изучения производственных, эксплуатационных, по охране труда, о мерах пожарной безопасности, о мерах оказания первой (доврачебной) медицинской помощи и других инструкций, готовность нового работника к самостоятельной работе. После отметки в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда руководители подразделений или служб допускают нового работника к самостоятельной работе.

1.9. Повторный инструктаж по охране труда проводится руководителями подразделений и служб со своими работниками не реже одного раза в три месяца по Программам для проведения первичного инструктажа на рабочем месте (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»). От Повторного инструктажа по охране труда освобождаются работники чьи должности и профессии включены в Перечень профессий и должностей освобождённых от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»). Повторный инструктаж по охране труда регистрируется в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда.

1.10. Внеплановый инструктаж проводится руководителями подразделений и служб со своими работниками (см. АО «ЗМК-ТОН»):

— при введении в действие новых или изменении законодательных или иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;

— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;

— при нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т. п.);

— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;

— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более  30 календарных дней, а для остальных работ – более двух месяцев);

— по решению генерального директора.

Внеплановый инструктаж регистрируется в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда.

1.11. Целевой инструктаж по охране труда проводится руководителями подразделений и служб со своими работниками при выполнении разовых работ, при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение или другие специальные документы, а также при проведении на предприятии массовых мероприятий (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»). Целевой инструктаж по охране труда регистрируется в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда.

1.12. Ежегодно приказом предприятия определяется «Перечень профессий и должностей освобождённых от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда», поэтому работники, чьи профессии и должности включены в данный Перечень, Первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте и Стажировку на рабочем месте не проходят. Соответственно не проходят они и Повторные инструктажи по охране труда.

1.13. Страницы Журналов регистрации вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда должны быть прошиты, пронумерованы, заверены и скреплены печатью предприятия в соответствии с Правилами прошивки, нумерации страниц дел и журналов, Приложение № 1 к данной инструкции.

1.14. Руководители подразделений и служб во время Первичного инструктажа на рабочем месте обязаны ознакомить работников с Инструкциями по охране труда для работников АО «ЗМК-ТОН» в объёме обязанностей по профессии или должности с росписью и датой в листе ознакомления.

Руководители подразделений и служб работников, чьи профессии и должности включены в «Перечень профессий и должностей освобождённых от прохождения первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда», обязаны ознакомить с Инструкциями по охране труда для работников АО «ЗМК-ТОН» в объёме обязанностей по профессии или должности с росписью и датой в листе ознакомления в первый день выхода на работу и (или) перевода на другую профессию или должность.

1.15. Каждый работник предприятия обязан:

— знать и выполнять требования законодательных актов Российской Федерации,  правил и норм в отношении вопросов об охране труда, настоящей инструкции, «Общей инструкции по охране труда для работников АО «ЗМК-ТОН»,  «Инструкции о мерах пожарной безопасности для работников АО «ЗМК-ТОН», «Инструкции по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи при несчастных случаях на производстве для работников АО «ЗМК-ТОН», инструкций по видам работ и на рабочих местах, где могут выполняться производственные задания; в случае невыполнения требований правил, норм и инструкций по охране труда он может быть привлечён к дисциплинарной (замечание, выговор, увольнение), материальной (возмещение ущерба) или уголовной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий; в соответствии с Положениями о премировании в АО «ЗМК-ТОН» может быть уменьшен размер премии;

— в течение 30 дней со дня поступления на работу сдать проверку знаний требований охраны труда на предприятии; руководители, специалисты и служащие обязаны проходить повторную проверку знаний по охране труда один раз в три года; рабочие обязаны проходить повторную проверку знаний по охране труда ежегодно; члены комиссии по проверке знаний требований охраны труда и промышленной безопасности сдают экзамены в учебных центрах;

— выполнять требования об устранении нарушений охраны труда уполномоченного лица по охране труда профсоюза;

— иметь квалификационную группу по электробезопасности установленную приказом АО «ЗМК-ТОН» в соответствии с занимаемой должностью или профессией рабочего;

— выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка, соблюдать режимы труда и отдыха; запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, на территории предприятия в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; руководители подразделений и служб, и иные руководители, имеющие в подчинении работников, обязаны при выявлении у работников состояния алкогольного, наркотического или токсического опьянения отстранить их от работы, составить акт об отстранении от работы и удалить их с территории предприятия; в случае, если работники, находящиеся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не выполняют требования руководителей подразделений и служб, и иные руководители, имеющие в подчинении работников, обязаны вызвать наряд полиции и передать этих работников сотрудникам полиции как лиц опасных для окружающих;

— соблюдать трудовую дисциплину;

— выполнять правила и инструкции по эксплуатации оборудования, знать опасные и вредные факторы производства, с которыми приходится соприкасаться в процессе работы, соблюдать правила безопасной работы с ними;

— содержать в порядке своё рабочее место, а также соблюдать чистоту в помещениях и на территории предприятия;

— знать и выполнять свою должностную инструкцию или рабочую инструкцию;

— получить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами на предприятии, уметь пользоваться ими, использовать их по назначению и только во время выполнения производственного задания;

— вспомогательным работникам, работающим непосредственно с электрогазосварщиком, газорезчиком, со слесарем по сборке металлоконструкций на прихватке пользоваться аналогичными защитными масками или очками;

— уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, знать место их нахождения и умело применять при тушении возгораний; запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению;

— курить табак в местах, оборудованных пепельницами,  искусственным освещением, знаками «Место для курения», навесами для защиты от дождя и снега; запрещается курение табака в производственных, служебных, бытовых, подсобных и иных помещениях, кабинетах, коридорах (см. приказ АО «ЗМК-ТОН»);

— выполнять правила пользования открытым огнём (для освещения,  отогревания замороженных участков трубопроводов и т. д.) на территории предприятия и в помещениях складов, объектах хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и горючих газов, на пожаровзрывоопасных и пожароопасных участках; особую осторожность проявлять при нахождении на участке покраски цеха металлоконструкций, вблизи расположения баллонов с горючим газом пропан-бутаном в производственном корпусе, а также в месте хранения на площадке складирования металла;

— уметь оказывать первую (доврачебную) помощь себе и пострадавшему,  используя для этого аптечку и подручные средства и умело её оказывать;

— соблюдать правила личной гигиены, пользоваться столовой, умывальником, шкафом для одежды; перед приёмом пищи и курением табака вымыть руки с мылом;

— выполнять только ту работу, которая поручена руководителем подразделения или службы, непосредственным руководителем;

— заметив нарушение требований охраны труда другим работником предупредить его о необходимости их соблюдения;

— в случае назначения старшим в группе работников при выполнении совместной работы двух и более работников руководить действиями подчинённого (–ых), следить за соблюдением им (-ими) требований охраны труда;

— при выполнении производственных заданий вне территории предприятия соблюдать маршрут указанный непосредственным руководителем;

— обнаруженные неисправности оборудования и нарушения требований охраны на рабочем месте устранить до начала работ;

— немедленно извещать непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

1.16. Продолжительность ежедневной работы определяется правилами внутреннего трудового распорядка, утверждаемого генеральным директором по согласованию с профсоюзным комитетом.

1.17. Подходы к первичным средствам пожаротушения (огнетушителям, пожарным щитам, ящикам с песком) руководители подразделений и служб обязаны держать всегда свободными для беспрепятственного подхода пожарных расчётов. Свободное расстояние вокруг них должно быть не менее 1 м.

Подъезды к пожарным гидрантам и пожарным кранам руководители подразделений  и служб обязаны держать всегда свободными для беспрепятственного проезда пожарных машин. Пожарный гидрант АО «ЗМК-ТОН» ПГ-13 находится на проезде Ш-5 на противоположной стороне напротив старой проходной. Пожарный гидрант ПромАгро ПГ-14 находится на проезде Ш-5 на противоположной стороне у въезда на предприятие ПромАгро.

Для пожарных машин Службой главного энергетика должны быть оборудованы места для заземления. Такие места имеются во внутреннем дворе у ТП-8 и в цехе металлоконструкций на колонне у линии Voortman и на стенке у ТП-7. За содержание мест для заземления в исправном состоянии отвечает главный энергетик предприятия.

Руководители подразделений и служб обязаны иметь свои пожарные расчёты, обучать работников применению первичных средств пожаротушения, взаимодействию с пожарной охраной города, эвакуации пострадавших и оказанию пострадавшим первой (доврачебной) медицинской помощи, комплектовать и содержать в исправности пожарные щиты, пожарные ящики с песком, огнетушители.

1.18. Руководители, ответственные за организацию комплектования мест для  курения табака пепельницами, искусственным освещением, знаками «Место для курения», навесами для защиты от дождя и снега обязаны проверять ежедневно содержание оборудования в исправном состоянии, поддержание чистоты и выполнение правил общественного порядка (см. приказ АО «ЗМК-ТОН»).

1.19. Руководители подразделений и служб, чьи работники будут пользоваться местами для курения табака, обязаны ежедневно осуществлять контроль за соблюдением правил общественного порядка этими работниками (см. приказ АО «ЗМК-ТОН»).

1.20. Руководители подразделений и служб обязаны обучать оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавшим при несчастных случаях, используя

«Инструкцию по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи при несчастных случаях на производстве для работников АО «ЗМК-ТОН».

Аптечки в Производственном корпусе находятся в комнате мастеров, в слесарной мастерской, в комнате старшего мастера участка покраски, в Административно-бытовом корпусе находятся на 1-м этаже у Вахтёра, на 2-м этаже в Бытовом женском помещении, на 3-м этаже у Секретаря руководителя, а также в Гараже. См. Приказ АО «ЗМК-ТОН».

1.21. Руководители подразделений и служб ответственные за содержание участков территории предприятия (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»), производственных зданий и помещений, сооружений, бывшего резервуарного парка автозаправочной станции, площадки склада готовой продукции отдела сбыта, площадки складирования металла центрального склада бюро МТС, а также дорог, проездов и проходов обязаны содержать их в чистоте. Не допускается засорение  территории и скопление на ней мусора, различных нефтепродуктов и воды. В летнее время трава должна быть скошена и вывезена с территории в сыром виде. В зимнее время места производства работ, пешеходные дорожки и дороги должны быть очищены от снега, посыпаны песком, образующиеся на оборудовании, крышах зданий,  металлоконструкциях сосульки и корки льда должны своевременно удаляться. Опасные участки должны ограждаться, обозначаться видимыми днём и ночью предупреждающими и запрещающими табличками, лентами и световыми (светоотражающими) сигналами.

1.22. При разливе нефтепродуктов руководители подразделений и служб обязаны немедленно организовать уборку места разлива, его следует засыпать песком с последующим удалением его в специальный контейнер. При необходимости убрать загрязнённый нефтепродуктами грунт.

1.23. Руководители подразделений и служб обязаны организовать уборку производственных помещений производить не реже одного раза в смену. Запрещается использовать для мытья полов и стен горючие и легковоспламеняющиеся жидкости.

1.24. Ежегодно на предприятии издаётся приказ «О назначении лиц, ответственных за

промышленную безопасность, производственный контроль, соблюдение правил, норм и инструкций по охране труда, пожарной безопасности, безопасности дорожного движения, электробезопасности, безопасности в газовом хозяйстве, безопасности в теплоустановках, при эксплуатации подъёмных сооружений и оборудования под давлением, автомобильного транспорта и погрузчиков, за соблюдение санитарных правил и норм, за охрану окружающей среды, за метрологическое и программное обеспечение в АО «ЗМК-ТОН» на 2017 год». Руководители подразделений и служб обязаны руководствоваться этим приказом в своей повседневной работе.

  1. Требования охраны труда для работников во время передвижения на территории предприятия, в производственных помещениях, а также при выполнении производственных заданий вне территории предприятия

 

2.1. Входить (выходить) на территорию предприятия разрешается только через проходную.

2.2. На территории предприятия и вне территории предприятия (например, в населённых пунктах, на дороге) ходить разрешается по тротуарам, а где их нет — по обочине или по краю левой стороны проезжей части дороги, навстречу движущемуся транспорту.

2.3. Входить в Производственный корпус и находиться в нём работники предприятия, командированные работники сторонних организаций, обучающиеся образовательных учреждений соответствующих уровней, проходящие производственную практику (практические занятия), и другие лица, участвующие в производственной деятельности предприятия обязаны в защитных касках и обуви с низким каблуком. Для надёжной посадки каски на голове подгонять наголовник по размеру головы и застёгивать подбородочный ремень.

Дежурные каски находятся у вахтёра.

На предприятии устанавливается ношение касок трёх цветов: белого — для руководителей, специалистов и служащих; жёлтого и оранжевого — для рабочих; красного – для лиц, посещающих предприятие (находятся у вахтёра).

Входить в помещение участка покраски цеха металлоконструкций в Производственном корпусе работники предприятия, командированные работники сторонних организаций, обучающиеся образовательных учреждений соответствующих уровней, проходящие производственную практику (практические занятия), и другие лица, участвующие в производственной деятельности предприятия обязаны в респираторах (полумасках) фильтрующих ароматические углеводороды. Руководитель подразделения или службы, организующий работу или обучение, обязан обеспечить работников и (или) обучающихся респираторами (полумасками) фильтрующими ароматические углеводороды.

2.4. В Производственном корпусе ходить разрешается по установленным проходам, размеченным жёлтыми линиями на полу. Запрещается стоять и проходить в негабаритных местах во время движения автомобильного транспорта, погрузчиков, а также передаточных тележек.

2.5. На погрузочном месте в вагоны Склада готовой продукции Отдела сбыта запрещается стоять и проходить в негабаритных местах во время движения железнодорожного транспорта, а также во время погрузочно-разгрузочных работ в вагоны.

2.6. На площадке Склада готовой продукции Отдела сбыта запрещается стоять и проходить в негабаритных местах во время движения автомобильного транспорта и передаточных тележек, а также во время погрузочно-разгрузочных работ.

2.7. На площадке складирования металла Центрального склада бюро МТС запрещается стоять и проходить в негабаритных местах во время движения автомобильного транспорта и передаточных тележек, а также во время погрузочно-разгрузочных работ.

2.8. Запрещается проход людей через ворота на транспортной (старой) проходной и на площадке складирования металла Центрального склада бюро МТС во время движения автомобильного транспорта.

2.9. Прислушиваться к сигналам всех видов транспорта, особенно при плохой видимости и слышимости, и занимать безопасное место.

2.10. Переходить железнодорожные пути и автодороги необходимо в установленных местах, убедившись в отсутствии приближающегося поезда или автотранспорта.

2.11. Запрещается проходить между расцепленными железнодорожными вагонами, под вагонами, ездить на подножках вагонов, ходить по железнодорожным путям.

2.12. Стоящие автотранспортные средства следует обходить сзади.

2.13. Запрещается ездить на транспортных средствах, не оборудованных для перевозки людей, и на передаточных тележках.

2.14. При ходьбе смотреть под ноги, чтобы не оступиться, не наступить на острые предметы (гвозди, обрезки металла, обрезки проволоки и т.п.), не споткнуться о выступы на полу в помещении (площадке, дороге, пешеходной дорожке на улице), не упасть в колодец.

2.15. Не наступать на оборванные провода, не трогать их и не подходить к ним ближе 10 метров. Не наступать на кабели сварочных аппаратов, шланги газовых баллонов, провода электрических удлинителей.

2.16. Въезд на территорию предприятия разрешается по установленному маршруту к месту стоянки автотранспорта. Скорость движения всех видов транспорта на территории предприятия до 5 км в час.

2.17. В зимнее время на территории предприятия не проходить вдоль крыш зданий (под карнизами). Остерегаться наледей (сосулек), образующихся на карнизах крыш.

2.18. Каждый работник, обнаруживший на территории предприятия не закрытый крышкой колодец, отсутствие ограждения траншеи или котлована, загорание или другого рода аварийную ситуацию, немедленно должен сообщить об этом руководству предприятия.

2.19. В помещениях проходы, выходы, коридоры, тамбуры, лестничные клетки, запасные выходы не должны загромождаться какими-либо предметами, материалами, оборудованием. Запрещается устройство кладовок, мастерских и т. п. под маршами лестничных клеток.

2.20. В производственном корпусе запрещается останавливаться против молотов, прессов, станков во время их работы, так как возможен разлёт осколков металла, стружки и т.п.

2.21. Выполнять указания предупредительных надписей, плакатов, знаков, обращать внимание на звуковые сигналы работающих кранов, механизмов, погрузчиков и автомобильного транспорта.

2.22. Проходить вдоль штабелей или между ними предварительно убедившись в достаточной ширине прохода (д.б. не менее 1 м), устойчивости штабеля, отсутствии на полу острых предметов.

 

  1. Требования охраны труда перед началом работы

 

3.1.1. Работники, получающие спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, для работы во вредных и (или) опасных условиях, а также в условиях загрязнения, обязаны надеть необходимые при производстве работ спецодежду, спец-обувь и другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты должны быть застёгнуты на все имеющиеся пуговицы, кнопки, ремни, завязаны все шнуры, все концы ремней или шнуров убраны, длинные волосы убраны под головной убор или стянуты на затылке.

3.1.2. Руководитель подразделения или службы обязан выдать сменное задание работникам, записать его в Журнал выдачи сменных заданий, напомнить меры безопасности при выполнении производственных заданий и (или) назвать инструкции по охране труда, которыми надо руководствоваться, проверить у каждого работника наличие, исправность, правильность подгонки спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты необходимых при выполнении работы. Все выявленные нарушения устраняются до начала работы.

Страницы Журналов регистрации вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда должны быть прошиты, пронумерованы, заверены и скреплены печатью предприятия в соответствии с Правилами прошивки, нумерации страниц дел и журналов, Приложение № 1 к данной инструкции.

Руководитель подразделения или службы обязан или службы провести Целевой инструктаж при выполнении работниками работы по наряду-допуску или работы не связанной с должностными обязанностями или обязанностями по профессии о характере, объёме и порядке её безопасного выполнения. Руководитель и работник обязаны поставить подпись в Наряде-допуске или в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда.

При выполнении совместной работы двумя и более работниками руководитель подразделения или службы обязан одного из них назначить Старшим. Старший работник обязан руководить действиями подчинённого (–ых), следить за соблюдением требований охраны труда.

Руководитель подразделения или службы в производственном помещении обязан проверить ширину проходов основных, на рабочих местах, предназначенных для прохода людей (могут обозначаться жёлтыми линиями на полу) и эвакуационных (не менее 90 см); принять меры для защиты рядом работающих работников от воздействия на них вредных и (или) опасных факторов от соседних рабочих мест.

3.1.3. Работник обязан:

— получить у руководителя подразделения или службы сменное задание на производство работ, расписаться в Журнале выдачи сменных заданий за его получение; изучить необходимые документы, инструкции (производственные, по охране труда, по эксплуатации и т.п.), схемы строповки грузов, технологические карты, проект производства работ, паспорта или руководства на применяемое оборудование; предъявить руководителю или службы удостоверение об обучении по профессии с отметкой о проверке знаний требований охраны труда;

— ознакомиться с замечаниями по работе оборудования в предыдущей смене, принять смену;

— осмотреть своё рабочее место: состояние полов, стен, потолка, окон, освещения, стула (сидения, кресла и т.п.), стола, верстака, корпуса станка (компьютера, панели автомобиля и т.п.), разрешённой ширины проходов, убрать всё, что может помешать выполнению работ или создать дополнительную опасность;

— проверить исправность оборудования (станка, сварочного аппарата, газорезательной машины, грузоподъёмного крана, компьютера, принтеров, копировальной машины, автомобиля, погрузчика и т.п.), заземления, ограждений, защитных экранов, кожухов, сигнализации, связи, кнопок аварийной остановки и сирен; проверить наличие знаков безопасности, предупредительных надписей, памяток;

— растянуть сигнальную ленту, расставить щиты, повесить шторы для защиты рядом работающих от воздействия на них вредных и (или) опасных факторов, имеющихся на вашем рабочем месте;

— проверить исправность приборов безопасности, звуковых и световых сигналов;

— получить, проверить исправность инструмента, защитных приспособлений.

— если работа выполняется в кабинете, то необходимо проверить исправность мебели, оргтехники, электропроводки.

— при невозможности устранить выявленные нарушения доложить об этом руководителю подразделения или службы, или непосредственному руководителю; к работе не приступать после устранения нарушений.

  1. Требования охраны труда при выполнении работ

4.1. Общие требования

4.1.1. Быть внимательным во время работы; внимание сосредоточивать на выполняемой работе, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры с работниками. Руководители подразделений и служб обязаны запрещать разговоры между работниками не относящиеся к сменному заданию работников во время работы.

4.1.2. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем подразделения или службы.

4.1.3. Соблюдать безопасные приёмы труда.

4.1.4. Рабочее место необходимо содержать в исправном состоянии и чистоте.

4.1.5. Для устранения неисправностей оборудования, электропроводки, освещения, трубопроводов сделать заявку в механическую или энергетическую службу.

4.1.6. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики, с плотно закрывающимися крышками.

4.1.7. Допускать на рабочее место уборщика производственных и служебных помещений, предварительно подготовив его: убрать с поверхности стола, тумбочки предметы, которые могут упасть; отключить электрооборудование от сети; остановить оборудование, станок; перекрыть краны на трубопроводах газа или воздуха.

4.1.8. При обнаружении какой-либо опасности для себя или другого работника необходимо, соблюдая меры предосторожности, устранить эту опасность и доложить об этом своему руководителю подразделения или службы.

4.1.9. Во время работы выполнять трудовую обязанность, соблюдать трудовой распорядок и трудовую дисциплину, не отлучаться с рабочего места без разрешения руководителя подразделения (начальника отдела, мастера, бригадира и им равным руководителям) или службы.

4.2. Требования безопасности при обслуживании оборудования: станков, линий, установок, автомобилей, погрузчиков и т.д.

4.2.1. Запрещается находиться в местах обработки металла, у газовых баллонов, у места для хранения газовых баллонов, у устройств потребляющих газ, в иных газоопасных местах, у открытой тары с красками и растворителями, без производственной необходимости.

Работать разрешается на оборудовании, например, станках, линиях, установках, автомобилях, погрузчиках, компьютерах и т.д., и с оборудованием после проверки знаний требований охраны труда и допуска к работе Приказом по предприятию или Распоряжением по подразделению или службе.

Страницы Журналов регистрации вводного инструктажа и первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда должны быть прошиты, пронумерованы, заверены и скреплены печатью предприятия в соответствии с Правилами прошивки, нумерации страниц дел и журналов, Приложение № 1 к данной инструкции.

Руководители подразделений и служб обязаны своим Распоряжением допускать работников к работе на оборудовании или с оборудованием. Список работников (должность или профессия, фамилия и инициалы), допущенных к работе на конкретном оборудовании Руководители подразделений и служб обязаны вывесить возле оборудования.

4.2.2. Работать разрешается на исправном оборудовании. Допускать посторонних лиц к работе на своём оборудовании запрещается.

4.2.3. Все вращающиеся и движущиеся части механизмов должны быть ограждены. Кожухи должны быть окрашены в жёлтый цвет. На кожухах должны быть стрелки красного цвета, указывающие направление вращения.

4.2.4. Корпуса оборудования должны быть целыми, крышки, лючки и т.п. должны быть закрыты, завинчены.

4.2.5. Работники, занятые ведением технологического процесса, должны:

— знать процесс производства, схему его контроля; расположение, назначение и принцип работы оборудования, арматуры, коммуникаций, приборов автоматики и уметь их эксплуатировать;

— соблюдать установленные инструкциями и документацией на оборудование нормы и режимы безопасного ведения технологического процесса.

4.2.6. При работе на оборудовании и проведении его ремонта запрещается:

— производить работы, которые не поручены;

— пускать или останавливать оборудование и механизмы, если это не входит в  обязанности;

— эксплуатировать неисправное оборудование;

— эксплуатировать и ремонтировать оборудование, трубопроводы и арматуру с нарушением требований охраны труда, промышленной, пожарной и электробезопасности, при наличии утечек через неплотности в соединениях и уплотнениях или в результате износа металла, резины или пластической массы;

— находиться вблизи движущихся и вращающихся частей механизмов;

— перелезать через ограждения, конвейеры;

— приступать к работе на оборудовании, механизмах при отсутствии, поломке или плохо закреплённых кожухах;

— ремонтировать электрооборудование, не отключённое от электросети;

— производить осмотр, ремонт, наладку, смазку и другие работы на оборудовании без его остановки;

— чистить оборудование и детали машин горючими легковоспламеняющимися жидкостями;

— применять открытый огнь для подогрева нефтепродуктов, отогревания трубопроводов, арматуры и т. п.;

— работать без соответствующих средств коллективной или индивидуальной защиты.

4.2.7. При размещении металлоконструкций следить, чтобы не загромождались или уменьшались подходы к средствам пожаротушения, д.б. не менее 1 м.

Использовать средства пожаротушения не по назначению запрещается.

4.2.8. Уборку стружки производить крючком или щёткой. При свивной стружке применять резцы со стружколомателями.

4.2.9. Уходя с рабочего места, остановить и отключить оборудование.

4.2.10. При прекращении подачи электроэнергии отключить оборудование.

4.2.11. Разлитое на рабочем месте масло или эмульсию убирать ветошью, опилками и складывать в металлическую тару с плотно закрывающейся крышкой. Промасленный обтирочный материал также хранить в плотно закрывающейся металлической таре. По мере накопления использованных обтирочных материалов, но не реже одного раза в смену, тару необходимо опорожнять в специально отведённых местах.

4.2.12. Работы во взрывоопасных производствах разрешается проводить только с использованием инструмента, исключающего искрообразование при ударе.

4.2.13. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, допускается проводить только после обязательного оформления в установленном  порядке наряда-допуска на выполнение работ повышенной опасности. Перечень таких работ, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать наряд-допуск и руководить этими работами, утверждаются генеральным директором.

4.2.14. Помните! Нарушение правил организации огневых работ в местах нахождения природного газа, горючего газа пропана, скопления паров лакокрасочных материалов или нефтепродуктов может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

4.3. Требования безопасности при подъёме и перемещении грузов

4.3.1. Переноску груза, подъём и опускание его вручную вдвоём или группой рабочих выполнять по команде Мастера или рабочего назначенного Старшим.

4.3.2. При переноске груза двумя или более рабочими на плечах, руках или носилках идти в ногу.

4.3.3. Для переноски кислородных и других баллонов со сжатыми газами пользоваться специальными носилками или тележками. На вентили баллонов должны быть навинчены предохранительные колпаки, баллоны должны быть закреплены на носилках и тележках.

4.3.4. При подъёме, опускании и перемещении наполненных баллонов не подвергать их толчкам и ударам.

Рукавицы, спецодежда и руки должны быть чистыми и не иметь следов масла и других воспламеняющихся веществ.

Помните! Попадание масла на кислородный баллон, шланг, трубопровод, ёмкость может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

4.3.5. Перевозка наполненных баллонов на автотранспорте должна производиться в горизонтально положении. Между рядами баллонов укладываются прокладки из дерева и войлока. Баллоны в кузове автомобиля укладываются вентилями в одну сторону с навинченными предохранительными колпаками.

4.3.6. Баллоны с газом предохранять от действия солнечных лучей и нагревания от других источников тепла.

4.3.7. Подъём баллонов со сжатыми газами грузоподъёмными кранами разрешается проводить в специальных контейнерах.

4.3.8. Для подъёма и перемещения грузов, монтажа и демонтажа технологического оборудования, а также  при их ремонте необходимо применять подъёмно-транспортные механизмы.

4.3.9. Особую опасность для жизни и здоровья человека представляет зона работы крана. Крупногабаритные грузы необходимо перемещать грузоподъёмными кранами. К управлению и обслуживанию грузоподъёмных кранов, к строповке, перемещению грузов с помощью грузоподъёмных кранов допускаются работники, прошедшие обучение по профессии, проверку знаний требований охраны труда, медицинский осмотр и допущенные приказом по предприятию.

Запрещается находиться под поднимаемым, опускаемым и перемещаемым грузом. Работникам или лицам, участвующим в производственной деятельности предприятия, при необходимости пребывания в местах погрузочно-разгрузочных работ с применением грузоподъёмных кранов надо находиться на безопасном расстоянии, за пределами зоны работы крана не ближе 10 м и в защитной каске с застёгнутым подбородочным ремнём.

Расстояние отлёта грузов, предметов в зависимости от высоты падения

Высота возможного падения груза (предмета), м Минимальное расстояние отлёта перемещаемого (падающего) груза (предмета), м
Перемещаемого краном груза в случае его падения Предметов в случае их падения со здания
До 10 4 3,5
До 20 7 5

 

Каждый работник предприятия, заметивший опасность при перемещении груза краном и возможного травмирования людей грузом, обязан подать команду «СТОП» машинисту крана.

 

 

6

 

Стоп

(прекратить подъём или передвижение)

 

Резкое движение рукой вправо  и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз.

 

При выполнении производственных заданий, в разрешённых случаях, в зоне действия кранов запрещается использовать наушники для прослушивания музыки и информации, а также пользоваться сотовым телефоном.

4.3.10. Для перемещения грузов между складами и цехом металлоконструкций использовать передаточные тележки. Укладывать груз на тележку надо устойчиво, в пределах габаритов платформы и не допускать перегруза. В иных случаях принимать дополнительные меры безопасности. Работникам, не участвующим в перемещении грузов с помощью передаточной тележки, надо находиться на безопасном расстоянии в 10 м, не наступать на электрический кабель, подающий электрическую энергию на электрооборудование тележки.

4.3.11. При подъёме, опускании и перемещении грузов кранами работники обязаны выполнять Правила и Инструкции.

4.4. Требования безопасности при работе на высоте

4.3.1. Работы на высоте должны выполняться в соответствии с Инструкцией по охране труда при работе на высоте № 33.

4.3.2. Для переноски и хранения инструментов, материалов и других мелких деталей работники, работающие на высоте, обязаны использовать специальные ящики и сумки. Рабочий инструмент и материалы при работе на высоте нельзя складывать у края площадок, на ступенях лестниц или бросать вниз.

4.3.3. Работы на высоте производить с исправных стационарных лесов, механизированных подъёмных площадок, приставных лестниц или раздвижных лестниц — стремянок, испытанных в установленном порядке.

4.4.4. При переноске лестницы двумя работниками нести её следует наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним работником она должна находиться в наклонном положении так, чтобы передний конец её был приподнят над полом (землёй) не менее чем на 2 м. Работники не участвующие в работах обязаны уступать дорогу переносящим лестницу и уходить на безопасное расстояние 1 м.

4.4.5. Перед началом работы на приставной лестнице или лестнице-стремянке (далее лестнице) проверить:

— наличие на нижних концах оковок с острыми наконечниками для установки лестниц  на грунте или башмаков из нескользкого материала при их установке на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне);

— срок её следующих испытаний;

— наличие и исправность у лестниц-стремянок противораздвижных приспособлений (крюков, цепей), а также верхних площадок, ограждённых перилами или имеющих упор;

— устойчивость лестницы; путём осмотра и опробования убедиться в том, что она не может соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.

4.4.6. Для предотвращения смещения верхнего конца приставной лестницы надёжно его закрепить за устойчивую конструкцию здания.

При невозможности закрепления лестницы при установке её на гладком полу, у её основания должен стоять работник в защитной каске с застёгнутым подбородочным ремнём и удерживать лестницу в устойчивом положении.

4.5. Требования безопасности при работе с ручным слесарным инструментом

4.5.1. Работать разрешается исправным слесарным инструментом, использовать инструмент надо по назначению. Перед началом работы инструмент надо осмотреть, во время работы инструмент размещать на ровных поверхностях, в устойчивом положении, исключая возможность нанесения травм себе и другим работникам, после окончания работы инструмент осмотреть и убрать в установленное место.

4.5.2. Ударные, нажимные, режущие инструменты (молотки, кувалды, топоры, долота, стамески, ножи и др.) должны применяться для работы с надёжно закреплёнными рукоятками.

4.5.3. Боёк кувалды и молотка должен иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусениц.

4.5.4. Напильник, ножовка, отвёртка, шило должны иметь длину рукоятки в соответствии с размерами инструмента, но не менее 150 мм.

4.5.5. Насаженные деревянные рукоятки инструмента должны быть прочно насажены и для прочности стянуты с обоих концов металлическими бандажными кольцами, рукоятки должны быть ровными, гладко зачищенными.

4.5.6. Гаечный ключ должен соответствовать размерам гайки или головки болта.

Запрещается устанавливать в зев ключ подкладки и наращивать гаечный ключ другими предметами.

4.5.7. Зубило должно быть правильно заточено, затылочная часть не должна быть сбитой или косой, длина зубила не менее 150 мм, длина зауженной части 60-70 см.

4.6. Требования безопасности при производстве земляных работ

4.6.1. Земляные работы на территории предприятия разрешается производить только при наличии наряда-допуска.

4.6.2. Производство земляных работ в зоне действующих подземных коммуникаций следует осуществлять под непосредственным руководством должностного лица, а в охранной зоне кабелей, находящихся под напряжением, или действующего газопровода, кроме того, под наблюдением работников электро- или газового хозяйства.

Перед допуском рабочих в котлованы или траншеи глубиной более 1,3 м должна быть проверена устойчивость откосов или крепления стен.

4.7. Средства индивидуальной защиты

4.7.1. Для защиты работников от воздействия вредных производственных факторов им выдаётся  специальная одежда, специальная обувь, средства защиты глаз, средства защиты рук, средства защиты головы, средства защиты органов дыхания, средства защиты органов слуха и другие.

4.7.2. В нерабочее время спецодежда и спецобувь должны храниться в отдельном шкафу, имеющем два отделения, для чистой одежды и для спецодежды. Другие средства индивидуальной защиты могут храниться на рабочих местах в отведённых для этой цели шкафах. Средства защиты гражданской обороны хранятся на складе.

Запрещается хранить в шкафах посторонние вещи и предметы, оставлять в карманах промасленные материалы.

4.7.3. Во время работы работник обязан носить, полагающиеся по нормам, спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты; пользоваться, положенными по условиям работы, защитными средствами (очками, резиновыми, брезентовыми, хлопчатобумажными, диэлектрическими перчатками, диэлектрическими ботами, противогазами, респираторами и т. д.).

4.7.4. Работник обязан соблюдать правила ношения спецодежды. Спецодежда должна быть исправной и чистой.

4.7.5. При работе в условиях повышенного содержания вредных паров и газов работники обеспечиваются:

— индивидуальными фильтрующими противогазами, которые защищают органы дыхания при наличии в воздухе не менее 20% кислорода и не более 0,5% вредных паров и газов;

— шланговыми или изолирующими противогазами, применяемыми при наличии в воздухе любого количества вредных паров и газов.

4.7.6. Если при выполнении работы возможно попадание в глаза отдельных частиц металла, пыли, брызг, агрессивных веществ, искр, работники должны пользоваться защитными очками или щитками.

4.7.7. Руководители подразделений и служб обязаны создавать запас средств индивидуальной защиты для обеспечения работников, выделяемых дополнительно в подразделения или службы; при этом руководители подразделений и служб получают средства индивидуальной защиты на свою карточку в качестве дежурных.

4.7.8. У своих руководителей подразделений и служб работники получают каски защитные, очки защитные, щитки защитные, маски сварщика, респираторы, рукавицы, перчатки, фартуки, нарукавники, диэлектрические перчатки, боты и коврики.

4.7.9. На Центральном складе работники получают специальные: костюмы, халаты, ботинки, куртки утеплённые, костюмы утеплённые, сапоги летние, сапоги утеплённые, сапоги резиновые, жилеты сигнальные, респираторы, полумаски (респираторы), шапки, подшлемники.

4.7.10. Списание пришедших в негодность до окончания срока носки СИЗ производится после представления объяснительной работника. Объяснительная подаётся на имя руководителя подразделения и ли службы. Руководитель в объяснительной подтверждает причину, приведшую в негодность СИЗ, и подаёт её председателю комиссии. Комиссия расследует причину, приведшую в негодность СИЗ до окончания срока носки, и составляет акт. После утверждения акта генеральным директором работнику выдаются другие СИЗ. (см. Приказ генерального директора АО «ЗМК-ТОН»).

4.8. Требования безопасности при перевозке работников автомобильным транспортом

4.8.1. Перевозка работников должна производиться на транспорте, специально предназначенном для этой цели. Водители в своей работе руководствуются Инструкцией по безопасности движения № 8 «Обязанности водителя транспортного средства, занятого на перевозке людей, и требования к подвижному составу.

Для перевозки работников к месту работы и обратно, перевозки по служебным вопросам во время работы, перевозки при получении сигналов о приведении сил гражданской обороны предприятия и (или) городского эвакуационного пункта № 1 А/П (далее СЭП № 18 А/П), перевозки в командировках предприятие предоставляет автобусы и легковой автомобиль.

При объявлении эвакуации населения и работников предприятия в загородную зону администрацией Старооскольского городского округа г.Старый Оскол предприятие организует эвакуацию работников и членов их семей через СЭП № 1 А/П (автомобильно-пеший), разворачиваемый АО «ЗМК-ТОН» в помещении ДКиТ «Комсомолец» по адресу бульвар Дружбы, д.1.

Эвакуация населения города Старый Оскол может проводиться как в загородную зону Старооскольского городского округа, так и за пределы округа. Информацию можно получить у работника стола справок СЭП по телефону 24-51-68 (вахта ДКиТ).

При объявлении эвакуации за пределы Старооскольского городского округа пункт назначения будет объявлен эвакуационной комиссией администрации округа. Телефон председателя эвакуационной комиссии округа 22-14-05.

В нерабочее время предприятие организует доставку руководителей предприятия и работников предприятия входящих в эвакуационную комиссию на предприятие, а работников, входящих в СЭП № 1 А/П, и имущество пункта в ДКиТ «Комсомолец».

Начало работы СЭП через 4 часа после объявления сигнала на приведение в готовность.

4.8.2. Работники, пользующиеся автотранспортом предприятия, обязаны знать и строго соблюдать требования «Правил дорожного движения».

Ответственным за доставку работников предприятия на работу, с работы и к местам выполнения служебных заданий приказом АО «ЗМК-ТОН» назначен главный механик , в отсутствие главного механика его обязанности возложены на главного инженера.

Посадка и высадка пассажиров должна проводиться в специально предусмотренных местах или у бровки тротуара (обочины дороги) только после остановки автобуса или автомобиля.

Водитель автобуса или автомобиля предназначенного для перевозки работников к месту работы и обратно обязан не допускать проезда пассажиров в салоне в количестве, превышающем установленную норму, а также людей, не имеющих разрешение руководства предприятия для проезда, и пассажиров, находящихся в состоянии алкогольного опьянения.

Водитель автобуса или автомобиля предназначенного для перевозки по служебным вопросам во время работы обязан не допускать проезда пассажиров в салоне в количестве, превышающем установленную норму, а также людей, не имеющих отношения к выполняемой работе, и пассажиров, находящихся в состоянии алкогольного опьянения.

Водитель имеет право требовать от пассажиров, находящихся в автобусе или автомобиле, безусловного выполнения требований охраны труда и правил безопасности движения.

Водитель обязан трогать автомобиль с места и производить остановку плавно, без рывков, проезжать ухабы, рытвины на пониженной скорости. Запрещается выключать двигатель и двигаться «накатом» при движении под уклон и в гололёд на скользкой дороге.

Кроме того при перевозке работников предприятия салон автобуса, легкового автомобиля, кабина и кузов грузового автомобиля являются территорией предприятия, на которую распространяются все локальные нормативные документы АО «ЗМК-ТОН». Несчастный случай, произошедший в салоне, кабине, кузове транспортного средства считается несчастным случаем на производстве.

4.8.3. Каждое транспортное средство перед выпуском на маршрут должно быть подвергнуто техническому осмотру. К работе допускаются только технически исправный транспорт.

4.8.4. Каждый водитель перед работой должен пройти медицинский осмотр.

4.8.5. Водители, отработавшие одну смену, к перевозке людей во вторую смену не допускаются.

4.8.6. Указание на перевозку людей водитель получает от лица, ответственного за выпуск транспорта.

4.8.7. Ответственный за выпуск транспорта обязан ежедневно в начале рабочего дня проверять у водителей, в том числе и работающих по гражданско-правовому договору путевой лист, удостоверение водителя и документы на автомобиль.

4.8.8. Водителям, арендованного автотранспорта, инструкцию доводит ответственный  за выпуск транспорта, с обязательной записью в журнал инструктажа командированных и лиц сторонних организаций и личной росписью водителя.

4.8.9. В случае необходимости перевозка людей может осуществляться и на грузовых автомобилях при условии соблюдения требований Правил дорожного движения.

4.9. Требования безопасности при работе в электроустановках

4.9.1. Работники, принимаемые для работы в электроустановках, должны иметь профессиональную подготовку, соответствующую характеру работы.

Работы в действующих электроустановках должны проводиться по наряду-допуску, по распоряжению, по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

4.9.2. К работам в электроустановках допускается специально обученный персонал, имеющий соответствующую квалификацию и группу по электробезопасности не ниже 3-ей. При работе в электроустановках работники обязаны использовать защитные каски, защитные очки, специальные костюмы, специальную обувь, диэлектрические перчатки, боты, коврики и другие защитные средства, предусмотренные правилами электробезопасности.

4.9.3. Работники, выполняющие работы при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, должны иметь 1-ю квалификационную группу по электробезопасности, если им не требуется более высокая. Например, работники на чьих рабочих местах находятся компьютеры, принтеры, пылесос. Эти работники должны проходить инструктаж по электробезопасности и устную проверку знаний по электробезопасности с присвоением 1-й квалификационной группы. На предприятии имеется Перечень профессий и должностей для которых установлены группы по электробезопасности, утверждённый генеральным директором.

4.10. Требования безопасности при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками

4.10.1. Запрещается находиться в местах производства работ со шлифмашиками.

Работникам или лицам, участвующим в производственной деятельности предприятия, при необходимости пребывания в местах работ с применением шлифмашинок надо находиться на безопасном расстоянии не ближе 10 м и в защитных очках.

Руководитель подразделения или службы обязан организовать обучение работника привлекаемого к работам с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками (далее с электроинструментом).

Обучение должно быть оформлено распоряжением по подразделению или службе, в котором указывается срок обучения, должность (профессия), фамилия, имя и отчество наставника, фамилия, имя и отчество обучаемого, изучаемые правила, руководства, инструкции.

Работники, поступающие на работу, проходят обучение по работе с электроинструментом во время стажировки по профессии под наблюдением наставника (мастера или опытного рабочего).

По окончании стажировки руководителем подразделения или службы проводится устная проверка знаний и оформляется допуск его к самостоятельной работе в Журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте по охране труда в графе стажировка.

4.10.2. Работники, освобождённые от первичного инструктажа на рабочем месте, проходят обучение по работе с электроинструментом под руководством руководителя подразделения или службы.

Обучение работника должно быть оформлено распоряжением по подразделению или службе, в котором указывается срок обучения, должность (профессия), фамилия, имя и отчество наставника, фамилия, имя и отчество обучаемого, изучаемые правила, руководства, инструкции.

По окончании срока обучения руководителем проводится устная проверка знаний и оформляется допуск его к самостоятельной работе в журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте в графе стажировка.

4.10.3. Параллельно с обучением работник обязан сдать проверку знаний по электробезопасности в комиссии предприятия для получения необходимой группы по электробезопасности: II группа по электробезопасности — при выполнении работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса I в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.

I группа по электробезопасности необходима при выполнении работ с электроинструментом и ручными электрическими машинами класса II и III.

4.10.4. Применять электроинструмент разрешается по назначению в соответствии с требованиями, указанными в паспорте завода-изготовителя.

4.10.5. Руководители подразделений и служб обязаны при организации работ с использованием  шлифмашинок учитывать расстояние разлёта искр до работающих рядом работников и баллонов с горючим газом пропаном. Между одним рабочим местом и другим соседним рабочим местом должны быть установлены защитные металлические щиты. Находящиеся на соседнем рабочем месте работники обязаны носить защитные очки.

4.10.6. Соблюдать требования охраны труда, изложенные в Инструкции по охране труда при работе с электроинструментом, ручными электрическими машинами и ручными электрическими светильниками № 20 АО «ЗМК-ТОН».

4.11. Требования безопасности в районе производства электро- и газосварочных и резательных работ

4.11.1. Запрещается находиться в местах сварки и резки металла и металлоконструкций, у газовых баллонов, у места для хранения газовых баллонов, у устройств потребляющих газ, в иных газоопасных местах, у открытой тары с красками и растворителями, без производственной необходимости.

(Правила противопожарного режима

в Российской Федерации)

 

Границы опасной зоны поражения разлетающимися при электрической сварке (резке) искрами в зависимости от высоты производства сварочных работ

Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м 0 2 3 4 6 8 10 Свыше 10
Минимальный радиус зоны очистки от горючих материалов, м 5 8 9 10 11 12 13 14

При передвижении вблизи производства электросварочных или резательных работ уходить на безопасное расстояние соответствующее Минимальному радиусу зоны очистки от горючих материалов не менее 5 метров и в защитных очках.

  1. 5. Требования охраны труда по окончании работы

 

5.1. Оборудование отключить от сети или перевести в режим, оговорённый инструкцией по эксплуатации.

5.2. Убрать со всего оборудования материал, сложить его в штабели.

5.3. Убрать инструмент, приспособления в установленное место.

5.4. Очистить оборудование от грязи, пыли; вытереть и смазать трущиеся части.

5.5. Аккуратно сложить готовые заготовки, детали на горизонтальных площадках, столах с бортами.

5.6. Производить уборку металлических отходов (стружки, пыли) с поверхности оборудования, а также со спецодежды и спецобуви щёткой-смёткой.

5.7. Сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой, использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь и вынести в специально отведённое место.

5.8. Проверить пожарную безопасность на рабочем месте.

5.9. Доложить руководителю подразделения или службы, или непосредственному руководителю обо всех замеченных недостатках в работе оборудования, обнаруженных во время работы.

5.10. Снять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, очистить их от пыли, обувь почистить сапожным кремом и убрать всё в предназначенное для них место хранения.

5.11. Вымыть руки с мылом или принять душ.

  1. 6. Производственная санитария и личная гигиена

 

6.1. В целях охраны здоровья работники должны соблюдать правила производственной санитарии, личную гигиену и проходить в установленные сроки медицинские осмотры и обследования.

6.2. Необходимо не допускать загазованности и запылённости на рабочих местах, следить за бесперебойной работой приточно-вытяжной вентиляции.

6.3. Для защиты рук от грязи и травм пользоваться рукавицами и перчатками. При работе с веществами, вызывающими раздражение кожи рук, следует пользоваться защитными перчатками, профилактическими пастами и мазями, а также смывающими и дезинфицирующими средствами.

6.4. Спецодежду необходимо содержать в чистоте и исправности, своевременно производить стирку и ремонт.

6.5. После окончания работы следует принять душ, переодеться, оставить спецодежду и спецобувь в индивидуальном шкафу. Хранить спецодежду на рабочем месте запрещается.

6.6. Использование растворителей для мытья рук запрещается.

6.7. Приём пищи должен производиться только в столовой. Перед приёмом пищи, курением табака обязательно мыть руки с мылом.

6.8. Работники, чьи должности и профессии входят в список, работающих с загрязнением, получают смывающие и (или) обезвреживающие средства. (см. Приказ АО «ЗМК-ТОН»)

  1. Требования безопасности в аварийных ситуациях

7.1. Работник обязан докладывать своему руководителю подразделения или службы, или непосредственному руководителю о всех аварийных ситуациях возникших во время работы, а также о каждом случае травмы, отравления или ожога, полученном лично или другими работниками.

7.2. Работник обязан знать номера телефонов, уметь ими пользоваться и немедленно осуществлять вызов. Телефоны:

— Единой дежурно-диспетчерской службы МЧС — городской телефон № 01, телефон сотовой связи № 112;

  — скорой помощи — городской телефон № 03 телефон сотовой связи № 030.

7.3. Работник обязан знать План эвакуации со своего рабочего места, эвакуационные выходы (основные и запасные) и свои действия по этому Плану.

7.4. До прибытия соответствующих служб руководители подразделений и служб обязаны принять меры по ликвидации аварийной ситуации силами пожарных расчётов подразделений, организовать оказание первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавшим работниками подразделения или службы, при ухудшении аварийной ситуации и угрозе здоровью и жизни всем работникам организованно вывести работников из Производственного, Административно-бытового корпуса и Гаража за пределы территории АО «ЗМК-ТОН» влево и вправо на расстояние 1500 метров.

7.5. При возникновении аварийной ситуации всем работникам, оказавшимся в месте происшествия, следует:

— подать сигнал тревоги любым способом: голосом «Пожар на кране!», нажать кнопку извещателя пожарного, частыми сигналами автомобиля;

— принять меры по локализации последствий аварии;

— принять меры к удалению людей из опасной зоны;

— прекратить все технологические операции;

— сообщить в Единую службу спасения МЧС;

— умело и быстро выполнять обязанности, изложенные в расписании пожарного расчёта на этаже административно-бытового комплекса, участков цеха, площадке склада готовой продукции, на площадке склада металла, в гараже;

— сообщить непосредственному руководителю.

7.6. Тушение загораний необходимо производить первичными средствами пожаротушения, имеющимися на рабочем месте, в кабине крана, в транспортном средстве, на участке, на этаже офиса, в гараже.

7.7. Машинист мостового крана, оказавшийся в кабине крана во время аварии или чрезвычайной ситуации на предприятии, самостоятельно выходит из кабины через верхний люк, по мосту крана, по галерее до лестницы. При этом надо использовать страховочную систему, предохранительный пояс, диэлектрические перчатки и боты.

7.8. При несчастном случае оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему. Аптечки в Производственном корпусе находятся в комнате мастеров, в слесарной мастерской, в комнате старшего мастера участка покраски. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей последовательности: сначала нужно устранить источник травмирования (отключить электропитание, выключить двигатель, остановить механизм, извлечь пострадавшего из-под тяжёлого предмета и др.). Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает жизни или здоровью (при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку; при обморожении поражённый участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани). При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего только в положении лёжа на жёстком основании.

7.9. После оказания первой (доврачебной) медицинской помощи пострадавший должен быть направлен в лечебное учреждение.

7.10. Руководитель подразделения или службы обязан сохранить обстановку на месте несчастного случая для проведения расследования причин возникновения несчастного случая в течение 3 суток, сфотографировать или зарисовать, немедленно доложить своему руководителю и сообщить инженеру по охране труда.

7.11. Инженер по охране труда обязан в течение суток сообщить о несчастном случае на производстве (независимо был ли этот случай в результате общего заболевания работника или в результате воздействия оборудования предприятия) в прокуратуру, страховой организации, обком профсоюза, государственную инспекцию труда в Белгородской области, а также иные органы надзора.

  1. 8. Требования безопасности на водных объектах

 

8.1. Организм, закалённый водой, легче переносит жару и холод, резкие колебания температуры, менее подвержен простудным заболеваниям. Но закаливание водой является полезным для человека при условии соблюдения рекомендаций.

Различают три фазы воздействия прохладной воды на организм.

Во время первой фазы происходит сужение кровеносных сосудов кожного покрова тела, в результате которого происходит отток крови к внутренним органам и человек ощущает чувство холода.

Во время второй фазы кровеносные сосуды кожи расширяются, и ощущение холода сменяется чувством бодрости.

При переохлаждении организма человека из-за длительного пребывания в холодной воде наступает третья фаза, которая характеризуется вторичным сужением кровеносных сосудов с явлением венозного застоя. Кожный покров лица человека при этом бледнеет, губы синеют; появляется озноб в теле. Переохлаждение организма может повлечь за собой судороги в мышцах, поэтому заниматься плаванием на водоёмах рекомендуется при температуре поверхностных вод не ниже 17 градусов по Цельсию, периодически чередуя водные процедуры приёмом загара на берегу.

8.2. Плавание на водоёме является прекрасным средством оздоровления организма и повышения работоспособности человека только при условии разумного приёма водных процедур, соблюдения мер безопасности и правил поведения на воде.

Во время проведения мероприятий на водных объектах необходимо соблюдать правила безопасного поведения:

1.Пользоваться для безопасного отдыха благоустроенными пляжами;

2.Не нырять в необорудованных для этой цели местах;

3.Не плавать в нетрезвом состоянии;

4.Не заплывать далеко от берега, сохранять силы на обратный путь;

5.Не переохлаждать организм длительным пребыванием в воде во избежание озноба и судорог;

6.Проявлять осторожность во время плавания с подводной маской и дыхательной трубкой;

7.Использовать для обучения плаванию купальни, оборудованные на безопасных участках прибрежных акваторий пляжей;

8.Быть бдительным в отношении поведения работников на воде, своевременно пресекать шалости.

9.Не оставлять без присмотра работников, не умеющих плавать.

 

  1. 9. Обязанности руководителя подразделения или службы

в области охраны труда

 

9.1. Руководитель обязан:

9.1.1. Осуществлять непосредственное руководство организацией работ по выполнению требований законодательства, действующих норм и правил по охране труда, культуре производства и промышленной санитарии в подразделении или службе предприятия.

9.1.2. Определять и устанавливать обязанности и ответственность своих руководителей и специалистов по выполнению требований охраны труда.

9.1.3. Обеспечивать содержание оборудования в подразделении или службе в работоспособном состоянии и его эксплуатацию, в соответствии с требованиями безопасности труда и требованиями технической эксплуатации.

9.1.4. Проводить подготовку руководителей, специалистов и рабочих к проверке знаний по охране труда в комиссии по проверке знаний требования промышленной безопасности и охраны труда предприятия.

9.1.5. Организовывать обеспечение подразделения или службы правилами, нормами, плакатами и другими наглядными пособиями по охране труда.

9.1.6. Разрабатывать и в установленные сроки пересматривать инструкции по охране труда для руководителей, специалистов и рабочих в подразделения или службы; при этом надо использовать типовые инструкции, правила, стандарты безопасности труда и конкретных условий труда на рабочих местах. Инструкции по охране труда согласовываются со специалистом по охране труда предприятия и профсоюзным комитетом работников АО «ЗМК-ТОН».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение № 1

к Общей инструкции по охране труда

для работников АО «ЗМК-ТОН»,

ИОТ-001-2017

 

 

Правила прошивки, нумерации страниц дел и журналов

 

Прошивка документов.

В Делах.

  1. Слева на полях (на половину свободного поля, с тем чтобы сохранить читаемость текстов документа при перелистывании Дела) многостраничного документа иголкой либо шилом делают три (четыре) отверстия, либо все страницы пробиваются дыроколом на одном уровне. Отверстия делают симметрично по высоте листа. Расстояние между проколами обычно составляет 3 см, а располагаются они строго по вертикальному центру листа (реже используются два отверстия).
  2. Прошить документы лучше всего с помощью прошивочной иглы шпагатом банковским или нитками прошивными ЛШ-210. При отсутствии такой нитки можно воспользоваться прочной (капроновой или обычной, сложенной в несколько раз) ниткой. Прошиваются документы, как правило, два раза — для надёжности.
  3. Концы нитки следует выпустить из центрального отверстия на обороте последнего листа и завязать их узлом. Оставлять необходимо около 5 — 6 см свободного конца.

 

В Журналах.

  1. Слева на полях (в нижнем углу в 3 см от нижнего края и в 1,5 см от края первой страницы свободного поля, с тем чтобы сохранить читаемость текстов листов при перелистывании Журнала) иголкой либо шилом делают два отверстия через все страницы.
  2. Прошить листы лучше всего с помощью прошивочной иглы шпагатом банковским или нитками прошивными ЛШ-210. При отсутствии такой нитки можно воспользоваться прочной (капроновой или обычной, сложенной в несколько раз) ниткой. Прошиваются листы один — два раза.
  3. Концы нитки следует выпустить из отверстий на обороте последнего листа, дать слабину с расчётом движения листов при перелистывании и завязать их узлом. Оставлять необходимо около 5 — 6 см свободного конца.

 

Скрепление заверительной надписью.

Дело или Журнал следует опечатать наклейкой из бумаги с надписью.

  1. Наклейка с заверительной надписью может иметь размеры примерно 4 см на 5 — 6 см. Наклеивают лист так, чтобы он закрыл узел и часть длины нитей. Концы нитей обязательно должны быть свободны. Заверительная надпись подписывается после высыхания клея. Подписывает её Заверитель — руководитель предприятия или уполномоченное им лицо, например, заместитель руководителя предприятия, руководитель подразделения или службы, специалист, служащий.
  2. Подпись Заверителя должна быть отчётлива и различима и скреплена печатью предприятия. Печать должна быть расположена как на наклейке с заверительной надписью, так и на листе. Оттиск печати, расположенный как на наклейке, так и на листе документа, а также узел и нити, залитые клеем, служат для индикации неприкосновенности документа.

 

Нумерация листов.

Нумерация листов в Делах и Журналах необходима для закрепления порядка расположения документов (листов) после прошивки (шнуровки) для обеспечения их сохранности.

Необходимо пронумеровать все листы в Деле или Журнале. Надо запомнить, что нумеруются именно листы, а не страницы документа. После завершения нумерации листов в заверительную надпись, которая располагается в конце Дела или Журнала, в ней цифрами и прописью указывается количество листов в данном Деле или Журнале.

 

Образец:

Прошито, пронумеровано, скреплено подписью

и печатью ___ (_______________________) лист___

Генеральный директор

АО «ЗМК-ТОН» ___________________________________ И.И. Иванов

 

Источник:

Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утв. Приказом Росархива от 23.12.2009 № 76 и из ГОСТ Р 51141-98 «Делопроизводство и архивное дело».

 

 

 

 

 

РАЗРАБОТАЛ

Специалист по охране труда

____________ Абросимов Н.А.

 

 

С Общей инструкцией по охране труда для работников АО «ЗМК-ТОН», ИОТ-001-2017, ознакомлены:
Должность или профессия Фамилия, инициалы Роспись, дата